เรียนภาษาอังกฤษง่ายๆ จากเพลง Maps-Maroon 5

 

 

 

 

 

การเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ดี ได้ผล
...และประหยัดเงินมากอีกวิธีหนึ่ง
นั่นก็คือการเรียนรู้จากเพลงนั่นเองค่ะ

อย่างในเพลงนี้ก็มีหลายวลีและหลายประโยคที่น่าสนใจ
และทุกคนน่าจะนำไปใช้ได้ในชีวิตประจำวันได้แน่นอนค่ะ

เพลงนี้ชื่อว่าเพลง Maps ของวง Maroon 5 ค่ะ







มาดูวลีและประโยคที่น่าสนใจที่อยู่ในเนื้อเพลงกันเลยดีกว่าค่ะ

1) the taste of + n. = รสชาติของ....
...I miss the taste of a sweeter life.
...ฉันคิดถึงชีวิตที่เคยหอมหวานมากกว่านี้

2) has/have someone back = หนุนหลัง
...And you said had my back.
...เธอบอกฉันว่าเธอจะหนุนหลังฉัน 
memo: เจอแบบนี้ไม่ได้แปลว่า 'มีหลัง' นะคะ
มันเ็นสำนวนค่ะแปลว่าหนุนหลัง หรือคอยสนับสนุนนั่นเอง

3) get over someone = ลืมใครบางคน
...วลีนี้เหมาะมากๆสำหรับคนที่อกหัก
...และอยากจะลืมคนรักเก่า
...แต่ถ้าลืมไม่ได้ ให้ใช้ประโยคนี้ จากในเพลงได้เลย
...I can't get over you.
...ฉันลืมเธอไม่ได้จริงๆ

---------------------------------------------
เอาล่ะค่ะ...เรามาดูเนื้อเพลงทั้งมดกันดีกว่า
ว่ามันหมายว่าอะไร และมีประโยคไหนที่สามารถนำไปใช้ได้อีกบ้าง

แปลเพลง Maps - Maroon 5

I miss the taste of a sweeter life
I miss the conversation
I’m searching for a song tonight
I’m changing all of the stations
ฉันคิดถึงชีวิตที่เคยหอมหวานมากกว่านี้
บทสนทนาเหล่านั้น
ฉันได้แต่หาเพลงสำหรับคืนนี้
เปลี่ยนคลื่นวนไปวนมา

I like to think that we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?
ฉันก็คงคิดไปเองซินะว่าเราเคยมีกันและกัน
เราวาดแผนที่เส้นทางเหล่านั้นไปสู่ที่ที่ดีกว่านี้
แต่บนเส้นทางนั้นฉันก็สะดุดล้มลง
ที่รักแล้วเธอวิ่งหนีไปทำไมล่ะ

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest night
ฉันยังอยู่ตรงนั้นในวันที่เธอรู้สึกมืดมิดที่สุด
ฉันอยู่ตรงนั้นในคืนที่เธอรู้สึกเปล่าเปลี่ยว

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
When all the roads you took came back to me
แต่ฉันก็อดคิดไม่ได้ว่าเธอไปอยู่ไหน
ในวันที่ฉันไม่เหลืออะไรเลย
ทรุดลงไปทั้งยืน
และที่เธอเคยบอกว่าจะคอยหนุนหลังให้ฉัน
ฉันเองก็สงสัยนะว่าเธอไปอยู่ไหน
ในเส้นทางที่เธอเอามันไปจากฉัน

So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following
ฉันก็เลยตามแผนที่ไปที่จะนำทางไปหาเธอ
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ไม่มีทางไหนที่ฉันจะตามเธอได้ทันเลย
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ตามไป ตามไป ตามไปหาเธอ
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ไม่มีทางไหนที่ฉันจะตามเธอได้ทันเลย
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ตามไป ตามไป ตามไปหาเธอ

I hear your voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
'Cause something strange has come over me
And now I can’t get over you
No, I just can’t get over you
เสียงของเธอมันยังก้องมาในหัวฉันเมื่อคืน
มันยากนะที่จะทนไหว
เพราะผู้คนแปลกหน้าที่ถาโถมเข้ามาหาฉัน
และฉันก็ยังลืมเธอไม่ได้สักทีด้วย
ฉันตัดเธอออกไปไม่ได้เลยจริงๆ

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest night
ฉันยังอยู่ตรงนั้นในวันที่เธอรู้สึกมืดมิดที่สุด
ฉันอยู่ตรงนั้นในคืนที่เธอรู้สึกเปล่าเปลี่ยว

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
When all the roads you took came back to me
แต่ฉันก็อดคิดไม่ได้ว่าเธอไปอยู่ไหน
ในวันที่ฉันไม่เหลืออะไรเลย
ทรุดลงไปทั้งยืน
และที่เธอเคยบอกว่าจะคอยหนุนหลังให้ฉัน
ฉันเองก็สงสัยนะว่าเธอไปอยู่ไหน
ในเส้นทางที่เธอเอามันไปจากฉัน

So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
ฉันก็เลยตามแผนที่ไปที่จะนำทางไปหาเธอ
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ไม่มีทางไหนที่ฉันจะตามเธอได้ทันเลย
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ตามไป ตามไป ตามไปหาเธอ
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ไม่มีทางไหนที่ฉันจะตามเธอได้ทันเลย
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ตามไป ตามไป ตามไปหาเธอ

Oh oh oh
Oh oh oh
Yeah yeah yeah
Oh oh

Oh, I was there for you
Oh, in your darkest time
Oh, I was there for you
Oh, in your darkest night
ฉันยังอยู่ตรงนั้นในวันที่เธอรู้สึกมืดมิดที่สุด
ฉันอยู่ตรงนั้นในคืนที่เธอรู้สึกเปล่าเปลี่ยว

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
When all the roads you took came back to me
แต่ฉันก็อดคิดไม่ได้ว่าเธอไปอยู่ไหน
ในวันที่ฉันไม่เหลืออะไรเลย
ทรุดลงไปทั้งยืน
และที่เธอเคยบอกว่าจะคอยหนุนหลังให้ฉัน
ฉันเองก็สงสัยนะว่าเธอไปอยู่ไหน
ในเส้นทางที่เธอเอามันไปจากฉัน

So I’m following the map that leads to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
Ain't nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following
ฉันก็เลยตามแผนที่ไปที่จะนำทางไปหาเธอ
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ไม่มีทางไหนที่ฉันจะตามเธอได้ทันเลย
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ตามไป ตามไป ตามไปหาเธอ
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ไม่มีทางไหนที่ฉันจะตามเธอได้ทันเลย
แผนที่ที่จะนำทางไปหาเธอ
ตามไป ตามไป ตามไปหาเธอ

Credit: http://board.postjung.com/790699.html
26 ก.ค. 57 เวลา 10:46 2,930 110
แชร์สกู๊ป
กรุณา Login เพื่อแสดงความคิดเห็น
ส่ง Scoop ให้เพื่อน
แจ้งลบไม่เหมาะสม
ความคิดเห็น

เรื่องอื่นๆ ที่น่าสนใจ

Loading...