ร้านส้ม .. ที่ใครๆก็ต้องทานกัน
เรื่องโดย : ซุนซู
เรื่องอาหารเป็นหนึ่งในปัจจัยสี่ที่เราไม่สามารถปฏิเสธมันไปได้เลย คิดดูสิ ขนาดอยู่ในประเทศไทยที่ว่าเป็นแดนสวรรค์แห่งของกิน มีของขายตลอดวัน เรายังอดใจแทบไม่ได้ ยิ่งถ้าเราได้มีโอกาสเป็นเที่ยวที่เกาหลี อยากจะกินร้านนู้นร้านนี้ แต่มันก็แพงเสียเหลือเกินซุนซูจะขอแนะนำ ร้านอาหารยอดฮิตที่เป็นที่นิยมเป็นอย่างมาก(คล้ายร้านตามสั่งบ้านเราเอง) เพราะนอกจากราคาที่ถูกและอร่อยแล้ว เครื่องเคียงก็สามารถบริการได้เองแทบไม่อั้น (เหมาะมากสำหรับคนที่หาข้าวทานในราคาที่ไม่เกิน 5000 วอน ราวๆ 150 บาท เรท 0.03) เรามาดูกันดีกว่าว่าร้านที่ซุนซูจะแนะนำที่เกาหลีนั้น .. จะเป็นร้านอะไรกว่าร้อยทั้งร้อย ใครที่ได้มีโอกาสไปเกาหลีก็จะต้องรู้จักร้านนี้ค่ะ นั่นก็คือร้าน “김밥나라, 김밥천국(คิมบับนาราและคิมบับชอนกุก)” นั่นเองสัญลักษณ์หรือแลนด์มาร์กของร้านนี้ ก็คงจะหนีไปไม่พ้นหน้าร้านที่มีสีส้ม เป็นจุดเด่นที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวและคนในประเทศให้เข้าไปใช้บริการอย่างไม่ขาดสาย ยิ่งลักษณะการตกแต่งร้านที่มีเมนูติดไว้ตรงกำแพงเป็นภาษาเกาหลีที่ให้อารมณ์เกาหลีแบบสุดๆ (ถือว่าเป็นการฝึกภาษาไปในตัวเนอะ)
ลักษณะการบริการที่นี่จะเป็นอารมณ์แบบ Self-service(บริการตัวเอง)นะคะ เราต้องเสิร์ฟน้ำด้วยตัวเอง รับอาหารด้วยตัวเองและก็ต้องตักเครื่องเคียงด้วยตัวเองค่ะ
แนะนำอาหารเกาหลียอดฮิตในร้านคิมบับชอนกุก/คิมบับนาร
김밥 / คิมบับ
김밥 (คิมบับ) – เป็นข้าวห่อสาหร่ายที่มีส่วนประกอบที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นไข่ทอดที่หั่นเป็นเส้นและก็หัวไชเท้าดองเส้นยาวไว้ตรงกลาง ตามด้วย참치 (ชัมชี) ทูน่า , 김치 (กิมจิ)ผักดองเกาหลี, 돈까스 (ทงคัตสึ) เนื้อหมูชุบแป้งทอด และสุดท้าย 치즈 (ชีจือ)ชีส ก่อนจะหั่นเป็นชิ้นเล็กๆพอคำ비빔밥 / พิบิมบับ
비빔밥 (พิบิมบับ) – ข้าวยำเกาหลี อาหารจานเด็ดที่ขาดไปไม่ได้ ที่มีทั้งแครอท , ผักขม เนื้อหมูหรือเนื้อวัวผักต่างๆและถั่วหั่นเป็นเส้นยาวๆวางลงบนข้าวสวยที่มีไข่ดาวและซอสเผ็ด(โคชูจังปรุงรส) เพื่อเพิ่มรสชาติของอาหารให้กลมกล่อม ก่อนจะนำมาคนเข้าให้กันจนเนียน ถ้าทานตอนร้อนๆจากหม้อหินนี่ เป็นอะไรที่ฟินถึงขีดสุด돈까스 ทงคัตสึ / ทนคาสึ
Holika Holika 돈까스 (ทงคัตสึ / ทนคาสึ) เป็นอาหารยอดนิยม สำหรับคนที่ไม่ค่อยกล้าสั่งหรืออ่านภาษาเกาหลีออก แต่แปลไมได้ ที่สำคัญซุนซูกินแต่ทงคัตสึนี่แหละค่ะ *อายเล็กน้อย* ใครชอบทานอาหารญี่ปุ่นก็คงจะพอคุ้นหูกับเจ้าเมนูนี้บ้าง มันจะเป็นหมูชุบแป้งทอดที่มักจะเสิร์ฟพร้อมกับข้าวสวย ร้อยๆและราดซอสเกรวี่ที่กลมกล่อม ทำให้รสชาติของอาหารนั้นเข้ากันได้ดี เน้นปริมาณจากเนื้อชิ้นใหญ่มากกินทีนึงอิ่มไปทั้งวัน เป็นมื้ออาหารที่ไม่ค่อยดีต่อสุขภาพสักเท่าไหร่ แต่ก็เป็นที่นิยมเป็นอย่างมากเพราะอร่อย ทานง่ายและรวดเร็ว คนส่วนใหญ่มักจะเพิ่มมูลค่าของอาหารด้วยการเพิ่มชีส หรือมันหวานหรืออาจจะเพิ่มทั้งสองอย่างลงไปทงคัตสึนี้ด้วย (คิดสภาพซิ! เนื้อที่เยิ้มไปด้วยชีส อร่อยมากค่ะ ยืนยันด้วยตัวเองเลย)라볶이 / ราบกกี
라볶이(รา-บก-กี) – เป็นเส้นรามยอน(เส้นมาม่า)ที่ใส่แป้งก้อน(ต๊อก) ลงไปในซอสเผ็ด อุดมไปด้วยคาร์โบไฮเดรตที่จะช่วยให้คุณกระปรี้กระเปร่าในทันที만두 / มันดู
만두 (มันดู) – เป็นเกี๊ยวของคนเกาหลีค่ะ ใส่ไส้เข้าไปแน่นๆ รสชาติที่อยากจะแนะนำคือ탕수만두 (ทังซูมันดู) เป็นรสซอสเปรี้ยวๆหวานๆ탕수육 / ทังซูยุก
탕수육 (ทังซูยุก) – เป็นหมูผัดเปรี้ยวหวาน ถึงหน้าตาจะดูไม่ค่อยโอเคแต่รสชาตินี่ยอดเยี่ยมอย่าบอกใครเลยค่ะของยอดฮิตอื่นๆ
라면 (รามยอน): ก๋วยเตี๋ยว (อารมณ์มาม่าทรงเครื่อง)
냉면 (แนงมยอน): บะหมี่เย็น
우동 (อูด้ง): เส้นอูด้ง
찌개 (จิแก): จะเป็นแกงในรูปแบบต่างๆตามประเภทที่เราต้องการ(จะมีรสเผ็ดร้อนทุกชนิด) ฮอตสุดๆก็คงเป็น กิมจิจิแก หรือ แกงกิมจินั่นเองค่ะ
การสั่งอาหาร
김밥나라 / เมนูตัวอย่างของร้านคิมบับนารา
김밥천국 / เมนูตัวอย่างของร้านคิมบับชอนกุก
ในเวลาที่เราจะสั่งอาหารก็เหมือนเวลาเราสั่งข้าวตามร้านตามสั่งที่ไทยตามปกตินะคะ คือจะมีคุณป้า หรือ อาจุมม่า มายื่นเมนูให้เรา รอเวลาสักพักก็มารับใบที่สั่งอาหารไว้ บางทีก็สั่งปากเปล่ากันเลยแต่ใครที่ยังไม่พูดเกาหลีไม่ได้หรือยังตื่นเต้นอยู่ ก็ง่ายๆเลย คือดูที่เมนูนะคะ แล้วติ๊กเลือกอาหารที่เราต้องการลงไปแล้วไปมอบให้พนักงานหรือใครที่ต้องการพูดก็สมมติว่าเราจะสั่ง หมูผัดเปรี้ยวหวาน ก็จะใช้คำว่า “ทังซูยุกจูเซโย” โดยคำว่าจูเซโยเป็นภาษาเกาหลี ในกรณีนี้นั้นจะมีความหมายประมาณว่า “ เอา .. ค่ะ/ครับ“เมนูที่ใช้ในการเลือกอาหาร
หากใครต้องการแบบกลับบ้านนะคะ ให้ติ๊กตรงคำว่า포장해 – โพจังแฮ – หลังชื่ออาหารค่ะ หรือพูดหลังชื่ออาหาร เช่น 탕수육 포장해 주세요 (ทังซูยุก โพจังแฮจูเซโย) ที่มีความหมายว่า เอาหมูผัดเปรี้ยวหวานห่อกลับบ้านค่ะ/ครับสำหรับบางคนก็อาจจะสงสัยว่า เคยเห็นในซีรีส์เกาหลีมีบริการส่งถึงบ้าน (Delivery) ร้านนี้มีมั้ย แล้วเราอยากจะสั่งบ้าง ต้องทำอย่างไร? สำหรับร้านคิมบับชอนกุกมีค่ะ แต่หากต้องการใช้บริการจัดส่งถึงบ้านนั้น คุณควรจะได้ภาษาเกาหลีในระดับที่พูดโต้ตอบและใช้ในชีวิตประจำวันได้ค่ะ เพราะเราต้องใช้ภาษาเกาหลีในการสั่งอาหารนะคะบริการจัดส่งถึงบ้าน นั้นเป็นวิธีสั่งอาหารที่เป็นที่นิยมมาก ในเกาหลีซึ่งเหมาะสำหรับคนที่ต้องการใช้บริการจัดส่งถึงที่ หรือชาวต่างชาติที่พูดภาษาเกาหลีได้ค่อนข้างคล่องแล้วนั่นเอง สิ่งคุณเราต้องการก็คือ ที่อยู่ของเราที่พนักงานจะสามารถจัดส่งอาหารมาให้เราได้,อาหารที่เราจะทานเป็นศัพท์ภาษาเกาหลี และเบอร์โทรศัพท์ ของร้านค้าที่จะมีโบชัวร์เล็กๆ สอดหรือแปะไว้ ตามประตูห้องของเรา
เมนูตัวอย่างของร้านคิมบับชอนกุก
คำว่า 베달주세요 (แพ-ทัล-จู-เซ-โย) เป็นศัพท์เกาหลีที่มีความหมายว่า “ส่งมาที่บ้านด้วยนะคะ/ครับ” ใช้เป็นไวยากรณ์ในประโยคระหว่างการสั่งอาหาร เมื่อเราทำการสั่งอาหารเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ก็ใช้เวลาไม่นานพนักงานของร้านก็จะมาเสิร์ฟอาหารเราที่ห้อง เราจะได้รับอาหารที่ถูกคลุมพลาสติกไว้อย่างดี ประกอบกับเครื่องเคียง,ซุป,ช้อนและส้อมที่มาตามชุดอาหารที่เราสั่ง เมื่อทานเสร็จแล้วก็นำไปวางไว้หน้าห้อง แล้วจะมีพนักงานมาเก็บกลับไปค่ะ (ควรวางให้เป็นระเบียบและสะอาดเรียบร้อย) โดยส่วนมากพนักงานก็จะมารับจานชามที่ใช้แล้วหลังจากที่มาส่งประมาณหนึ่งชั่วโมงค่ะถาดสำหรับเสิร์ฟอาหาร
นี่คือตัวอย่างการสั่งอาหารแบบง่ายๆของ김밥나라, 김밥천국ร้านคิมบับชอนนาราและคิมบับชอนกุกที่มีเป็นหลายพันสาขาทั่วเกาหลีใต้ (เจอแทบทุกหัวมุมเลยล่ะค่ะ)จากประสบการณ์ตรงของซุนซูนะคะ ขอแนะนำว่า หากใครที่จะไปทานก็ควรที่จะรู้ภาษาเกาหลีบ้าง หากยังไม่ดีนักก็อย่าเพิ่งตกใจไป เพราะบางร้านก็มีเมนูแบบเป็นภาพให้ลูกค้าต่างชาติได้ดูเป็นการประกอบการสั่งไปในตัวด้วย บางร้านก็พอพูดภาษาอังกฤษได้งูๆปลาๆพอโต้ตอบกันได้ค่ะต่อแต่นี้ไป ใครที่ไปเที่ยวเกาหลีก็ไม่ต้องกังวลเรื่องอาหารการกินอีกแล้ว ไม่ว่าจะเหนื่อยหรือหิวสักแค่ไหนก็สามารถเดินมาร้านนี้ได้ เพราะมีอยู่ทั่วมุมเมือง(หิวเมื่อไหร่ก็แวะมา .. คล้ายกับเซเว่น) แทบบางร้านก็เปิดให้บริการตลอด 24 ชั่วโมงเลย ทั้งอร่อย ทั้งถูก แถมหาง่ายและสะดวกสบายขนาดนี้ ห้ามพลาดเลยนะ!อ่านกันเพลินเลยหรือเปล่าคะ? สาระดีๆยังมีอีกมากมาย อดใจรอกันอีกนิดนึง คราวหน้าซุนซูจะนำเรื่องอะไรมาแบ่งปันนั้น อย่าลืมติดตามกันได้ที่เว็บhellomiki ที่นี่ทีเดียวนะค้า