รู้จักอ๊ะเปล่า? "ควีโยมี (Gwiyomi)" ท่าเต้น"น่าร๊อคอ๊ะว์" กำลังมาแรง

 

โลก หมุนดำเนินไป  สิ่งใหม่ๆ ก็แปรเปลี่ยนให้ มวลมนุษยชาติได้สัมผัสกันตลอด 


โดยเฉพาะ "ท่าเต้น" ภาษากายสากล  

 

อย่างเมื่อปลายปีก่อน ที่ฮิตกันมาก ก็ ท่าเต้น  กังนัมสไตล์  ของศิลปิน "ไซ"  จากเกาหลีใต้

 

เมื่อเร็วๆ นี้ก็ท่าเต้นไม่มีแบบแผน แต่จำกัดความมันส์ให้สุดๆ แค่ 30 วิ  อย่าง  Harlem shake

 


ทั้ง กังนัมสไตล์ และ Harlem shake แผ่อาณาจักร ความมันส์ข้ามวัฒนธรรมไปซะดังทั่วโลก

 

และตอนนี้ ที่เห็นแววกำลังเริ่มๆเป็นกระแส  แล้ว   ก็คือ   ควีโยมี “Gwiyomi”   เพลงที่มีท่าเต้นน่ารักสุดแอ๊บแบ๊ว ของสาวศิลปินสาวชาวเกาหลี "ฮาริ" ซึ่งกำลังฮอตฮิต ติดเทรนด์อันดับต้นๆ ในโซเชี่ยลเน็ตเวิร์กแดนโสมขาว 

 

 


Gwiyomi ภาษาเกาหลีแปลว่า  น่ารัก อ่านออกเสียงว่า ควี-โย- มี      จากเนื้อเพลง  ควีโยมี  ผู้เล่นต้องทำท่าน่ารัก แอ๊บแบ๊ว ในขณะที่ถึงท่อนร้อง  คำว่า ควีโยมี “1+1 Gwiyomi 2+2 Gwiyomi 3+3 Gwiyomi......”  


ความแรง ของ Gwiyomi    สะกิดต่อความสนุก  สดใส ให้เหล่าดารา ไอดอลคนดัง ของทางฝั่งเกาหลีหลายคน    เลียนแบบโชว์ท่าประกอบน่ารักๆ  พร้อมร้องเพลงดังที่ว่า  อัดเป็นคลิปลงยูทูบมียอดวิวคนดูไม่น้อย 


แน่นอนแฟนคลับทั้งหลาย ก็พากันทำตามศิลปินในดวงใจ ทำให้เพลงนี้ดังข้ามคืน


จนตอนนี้กลายเป็นกระแสที่ทุกคนต้องทำตาม และคนไทยส่วนหนึ่งก็เริ่มที่จะแอ๊บแบ๊ว ประกอบเพลงตามๆ กันแล้ว 

 

 


สาวกเกาหลีคนหนึ่งกล่าวว่า “เห็นนักร้องเกาหลีในดวงใจทำกันและรู้สึกว่า น่ารัก ก็เลยอยากทำตาม มั่ง เพราะใครๆเต้นก็ดูน่ารัก ไม่เป็นพิษเป็นภัยอะไรกับใคร"

 

 

 

 

 

 

 


แม้แต่พิธีกรรายการชื่อดังอย่าง รายการ Music core ของเกาหลี โดยมีผู้ดำเนินรายการ คือ ทิฟฟานี่ ซอฮยอนและแทยอน   ก็พากันเต้นท่าควีโยมีสุดฮิต ทำให้แฟนรายการใจละลายกับความน่ารักสดใสของพวกเธอ


ไม่แน่นนะ  การที่เหล่าสาวกไอดอลแดนกิมจิ  พากันเต้น "ควีโยมี"  และค่อยๆ ระบาดผ่านโซเชี่ยลเน็ตเวิร์ค จากกลุ่มคนดัง ขยายไปทั่วโลก


ท่าเต้นน่ารักๆ นี้ อาจจะแรงเปรี้ยงปร้าง    แซง   Harlem shake  และ  กังนัมสไตล์  ไปก็ได้

 

เอ้า!! ตอนนี้ มาฝึกร้อง ฝึกเต้นกันก่อนดีมะ !  แก้เครียด หนุกๆ ขำๆ

 


เนื้อร้อง และ คำแปล เพลง Gwiyomi ควีโยมี

 


귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ควี ควี ควีโยมี ควี ควี ควีโยมี
นะ นะ นะ น่ารักป๊ะ?
초코 머핀 한 조각 시켜놓고
โช โก มอ ฟิน ฮัน โชกัก ชี คยอ นก โค
ช็อกโกมัฟฟินที่ฉันทำ
고소한 우유한잔을 기다려요
โค โซ ฮัน อูยู ฮันซานนึน คีดา รยอ โย
และนมที่แสนอร่อย ฉันทำมันเพื่อรอเธอ
오빠하고 나하고 꼭 마주 앉아서
โอปา โก นาฮาโก กก มาจูอันชาซอ
พี่ต้องหันกลับมาและมองมาทางฉันแน่นอน
서로 손바닥 위에 예쁜 낙서를 하죠
ซอโร ซนบาตัก วีเอ เยปึน นักซอรึลฮา จโย
เรานั่งจับมือกันและกัน เป็นความทรงจำที่สวยงามมากๆเลย
*한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼 내꺼
ฮันนุนพัลจิมา นูกา มวอเรโด แนกอ เนกอ
อย่ามองคนอื่นนอกจากฉันนะ!!~ มองแค่ฉันคนเดียวนะ…
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼 난 니꺼
ดารึล ยอชาราง มัลโด ซอกจิมา นาน นีกอ นาน นีกอ
อย่าหวั่นไหวไปกับคำพูดของผู้หญิงคนอื่นมากกว่าฉันนะ!!~ เธอต้องเชื่อฉันมากกว่านะ…
새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แชกี ซนการัค กอลโก กก ยักซกแฮ จโยโย
งั้น..เรามาเกี่ยวก้อยสัญญากันดีกว่า
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลเต นา ฮนจา แนพอรยอ ทูจี อัลคีโร
สัญญานะว่าจะไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว
**1 더하기 1은 귀요미
อิล ทอฮากี อิลนึล ควียอมี
1 + 1 น่ารักป๊ะ?
2 더하기 2는 귀요미
อี ทอฮากี อีนึน ควียอมี
2 + 2 น่ารักป๊ะ?
3 더하기 3은 귀요미
ชัม ทอฮากี ซัมมึน ควียอมี
3 + 3
귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ควี ควี ควียอมี ควี ควี ควียอมี
น่ารักป๊ะ? นะ นะ น่ารักป๊ะ? นะ นะ น่ารักป๊ะ?
4 더하기 4도 귀요미
ซา ทอฮากี ทอโด ควียอมี
4 + 4 น่ารักป๊ะ?
5 더하기 5도 귀요미
โอ ทอฮากี โอโด ควียอมี
5 + 5 น่ารักป๊ะ?
6 더하기 6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽 귀요미 난 귀요미
อิบ ทอฮากี อิบบึล ซก ซก ซก ซก ซก ซก ควียอมี นาน ควียอมี~
6 + 6 จุ๊บๆๆๆๆ น่ารักป๊ะ? ฉันน่ารักใช่ไหมล่ะ?
ซ้ำ *
하나 둘 셋 눈 감고 내게 다가와
ฮานา ทูล เซด นุน กัมโก แนเก ทากาวา
เธอปิดตาฉันและนับ 1 2 3 เข้ามาใกล้ๆฉัน
두 손으로 내 볼을 만지며
ทู ซนนือโร แน บุลอิล นานจี มยอ
เธอสัมผัสตัวฉันด้วยมือทั้ง 2 ข้างเบา ๆ
뽀뽀하려는 그 입술 막고서
โปโปฮา รยอนึน คือ อิบซุล มักโกซอ
และขยับริมฝีปากเข้ามาใกล้ขึ้นๆ แล้วจูบฉัน
1 더하기 1은 귀요미
อิล ทอฮากี อิลนึล ควียอมี
1 + 1 น่ารักป๊ะ?
2 더하기 2는 귀요미
อี ทอฮากี อีนึน ควียอมี
2 + 2 น่ารักป๊ะ?
3 더하기 3은 귀요미귀귀 귀요미 귀귀 귀요미
ชัม ทอฮากี ซัมมึน ควียอมี ควี ควี ควียอมี ควี ควี ควียอมี
3 + 3 น่ารักป๊ะ?
4 더하기 4도 귀요미
ซา ทอฮากี ทอโด ควียอมี
4 + 4 น่ารักป๊ะ?
5 더하기 5도 귀요미
โอ ทอฮากี โอโด ควียอมี
5 + 5 น่ารักป๊ะ?
6 더하기 6은 쪽쪽쪽쪽쪽쪽귀요미 난 귀요미
อิบ ทอฮากี อิบบึล ซก ซก ซก ซก ซก ซก ควียอมี นาน ควียอมี~
6 + 6 จุ๊บๆๆๆๆ น่ารักป๊ะ? ฉันน่ารักป๊ะ?
한눈 팔지마 누가 뭐래도 내꺼내꺼
ฮันนุนพัลจิมา นูกา มวอเรโด แนกอ เนกอ
อย่ามองคนอื่นนอกจากฉันนะ! มองแค่ฉันนะ แค่ฉันคนเดียว
다른 여자랑 말도 섞지마 난 니꺼난 니꺼
ดารึล ยอชาราง มัลโด ซอกจิมา นาน นีกอ นาน นีกอ
อย่าไปสนใจสิ่งที่ผู้หญิงคนอื่นๆพูดมากกว่าฉันนะ! เธอต้องเชื่อฉันมากกว่านะ….

 

새끼 손가락 걸고 꼭 약속해줘요
แชกี ซนการัค กอลโก กก ยักซกแฮ จโยโย
งั้น…เรามาเกี่ยวก้อยสัญญากันเถอ
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลเต นา ฮนจา แนพอรยอ ทูจี อัลคีโร
สัญญานะว่าจะไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว
절대 나 혼자 내버려 두지 않기로
ชอลเต นา ฮนจา แนพอรยอ ทูจี อัลคีโร
สัญญากับฉันนะว่าจะไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว…..

 

20 มี.ค. 56 เวลา 00:43 3,474 20
แชร์สกู๊ป
กรุณา Login เพื่อแสดงความคิดเห็น
ส่ง Scoop ให้เพื่อน
แจ้งลบไม่เหมาะสม
ความคิดเห็น

เรื่องอื่นๆ ที่น่าสนใจ

Loading...