Namida no Mukou เนื้อเพลง

 

ภาษา RO

Dareka o kanashimasete made
Waraenakute mo
Sou itte kanojo wa
Utsumuitetan da
Yoru ni
Naita

Tsumetaku haritsuite
Kogoete iru
Furitsuzuku genjitsu ni
Kasa nado nai

Ikite yuku koto ga
Tatakai nante
Sonna riyuu dake de
Tojikomerareta

My Heart
My Story

Namida no mukou ga mieru no
Kagayaite iru
Itsuka deaeru
Bokura no tame ni
Yoake o matte iru

Dareka o kanashimasete made
Waraenakute mo
Sou itte kanojo wa
Utsumuitetan da

Your Story

Tsukiakari nureta mama
Suwarikonda
Ame no machi ni akari ga
Tomoru mitai ni

Ikite yukeba ii
Tada sore dake de
Donna riyuu datte
Kamawanai kara

My Heart
My Story

Namida no mukou ga mieru no
Kagayaite iru
Chiisa na mado ni wa
Ano koro mitai ni
Aoi sora ga utsuru

ah ah Toori no you ni
Tobe wa shinai kedo

Muri ni warau koto nai yo
Sono mama de iin da yo
Shinjitsuzukete yuku dake

Namida no mukou ga mieru no
Kagayaite iru
Yami o kugureba
Ano sora wa kitto
Nana-iro ni kawaru

Dareka o kanashimaseta toki
Kanjiru itami
Wasurenai you ni
Sotto me o tojite

Naita

ภาษา En

Even if you can’t laugh
Until you make someone sad
Saying so, she
Looked down
She cried
At night

Sticking coldly
And freezing onto me
I don’t have an umbrella
For the reality that continues to fall

Living
Is a war
With only such a reason
They were shut in

My Heart
My Story

I can see across the tears
It’s shining
To be able to meet someday
For our sake
I’m waiting for daybreak

Even if you can’t laugh
Until you make someone sad
Saying so, she
Looked down

Your Story

As if lighting
The lamps in the rainy town
That I sat down in
As I remained wet in the moonlight

I should be able to live
And with just that alone
Because I don’t care
Whatever the reason is

My Heart
My Story

I can see across the tears
It’s shining
In the little window
Like from that time
The blue sky is reflected

ah ah, I won’t fly
Like a bird, but-
I won’t force myself to laugh
It’s fine like that
I’ll just keep on believing

I can see across the tears
It’s shining
If I pass through the darkness
That sky will certainly
Turn rainbow-colored

So that I don’t forget
The pain that I felt
When I made someone sad
I quietly closed my eyes

And cried

แปลภาษาไทยของ En

จนกว่าคุณจะมีคนเศร้า
กล่าวว่าเพื่อเธอ
ดูลง
เธอได้ร้องเรียก
ในเวลากลางคืน

เกาะ coldly
และแช่แข็งไปยังฉัน
ฉันไม่มีร่ม
สำหรับความจริงที่ยังคงตก

อาศัย
สงครามคือ
เช่นเดียวกับเหตุผล
พวกเขาถูกปิดใน

หัวใจของฉัน
เรื่องราวของฉัน

ฉันสามารถดูในน้ำตา
จะส่องแสง
เพื่อให้สามารถตอบสนอง someday
เพราะเรา
ฉันกำลังรอให้รุ่งสาง

แม้ว่าคุณจะไม่สามารถหัวเราะ
จนกว่าคุณจะมีคนเศร้า
กล่าวว่าเพื่อเธอ
ดูลง

เรื่องราวของคุณ

ราวกับแสง
โคมไฟในเมืองฝน
ที่ฉันนั่งลง
เป็นฉันอยู่เปียกในแสงจันทร์

ฉันควรจะอยู่
และมีเพียงที่เดียว
เพราะฉันไม่ดูแล
เหตุใดเป็น

หัวใจของฉัน
เรื่องราวของฉัน

ฉันสามารถดูในน้ำตา
จะส่องแสง
ในหน้าต่างเล็กๆ
เช่นจากเวลานั้น
สีฟ้าจะสะท้อน

โอ้โอ้ฉันจะไม่บิน
เหมือนนกแต่ -
ฉันจะไม่บังคับตัวเองให้หัวเราะ
ก็ปรับเช่นว่า
ฉันจะเก็บในศรัทธา

ฉันสามารถดูในน้ำตา
จะส่องแสง
ถ้าผ่านความมืด
ท้องฟ้าที่จะแน่นอน
เลี้ยวสีรุ้ง

เพื่อให้ฉันไม่ลืม
เจ็บที่ฉันรู้สึก
เมื่อฉันทำให้คนเศร้า
ฉันเงียบปิดตาของฉัน

และร้องเรียก

#เพลง
tichar
นักแสดงรับเชิญ
1 ต.ค. 52 เวลา 14:10 5,223 1 10
แชร์สกู๊ป
กรุณา Login เพื่อแสดงความคิดเห็น
ส่ง Scoop ให้เพื่อน
แจ้งลบไม่เหมาะสม
ความคิดเห็น

เรื่องอื่นๆ ที่น่าสนใจ

Loading...