เด็กอนุบาลก็คงรู้มั้งคะ ว่าเมืองหลวงของประเทศที่เราอาศัยอยู่ทุกวันนี้ มีชื่อเต็มที่ยาวที่สุดในโลกจนได้บันทึกลงใน กินเนสบุ๊ค เวิล์ด เรคคอร์ด มาแล้ว และปัจจุบันนี้ก็ยังคงครองสถิตินี่อยู่อย่างมั่นคง แต่น้อยคนนักที่จะสามารถบอกได้อย่างภาคภูมิว่า ชื่อเต็มๆที่ยาวเหยียดของเมืองหลวงเรานี้แปลได้ว่าอย่างไร...
ชื่อเต็ม กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
หรือในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ
KRUNGTHEPMAHANAKHON AMONRATTANAKOSIN MAHINTHRAYUTTHAYA MAHADILOKPHOP NOPPHARATRATCHATHANIBURIROM UDOMRATCHANIWETMAHASATHAN AMONPHIMAN AWATANSATHIT SAKKATHATIYAWITSANUKAMPRASIT
ทีนี้เรามาแปลกันแบบบรรทัด ต่อ บรรทัดกันเลยค่ะ แต่จะให้แค่แปลไทยเป็นไทยมันก็คงง่ายเกินไปหน่อย ก็เลยแถมแบบแปลเป็นอังกฤษไว้ด้วย
กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา
แปลอังกฤษ : City of Angels, Great City of Immortals,
แปลไทย : พระนครอันกว้างใหญ่ดุจเทพนคร เป็นที่สถิตของพระแก้วมรกต เป็นนครที่ไม่มีใครรบชนะได้
มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์
แปลอังกฤษ : Magnificent City of the Nine Gems, Seat of the King,
แปลไทย : มีความงามอันมั่นคงและเจริญยิ่ง เป็นเมืองหลวงที่บริบูรณ์ด้วยแก้วเก้าประการ น่ารื่นรมย์ยิ่ง
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต
แปลอังกฤษ : City of Royal Palaces, Home of the Gods Incarnate,
แปลไทย : มีพระราชนิเวศใหญ่โตมากมาย เป็นวิมานเทพที่ประทับของพระราชาผู้อวตารลงมา
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์
แปลอังกฤษ : Erected by Visvakarman at Indra's Behest.
แปลไทย : ซึ่งท้าวสักกเทวราชพระราชทานให้พระวิษณุกรรมลงมาเนรมิตไว้
เป็นยังไงล่ะ! บอกได้คำเดียวว่าอลังการงานสร้างมากๆ ก็อัฟไว้เป็นข้อมูลแล้วกันนะ เผื่อว่าเพื่อนต่างชาติเกิดอยากรู้ขึ้นมาจะได้ไม่อายเขา...