https://www.meekhao.com/foods/german-food-names
ภาษาเยอรมันเป็นภาษาที่มีเสน่ห์และเอกลักษณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง “ชื่อของอาหาร” ที่อาจมีความหมายพิลึกพิลั่นไม่เหมือนภาษาใด พาชมและชิมอาหารเยอรมัน 25 ชนิด ที่มาพร้อมชื่อที่มีความหมายแปลกประหลาดเหนือจินตนาการ
Tote Oma = คุณยายที่ตายแล้ว/ศพคุณยาย
Kalter Hund = หมาเย็น
Nonnenfürzchen = ตดแม่ชี
Bubenspitzle = จู๋เด็กชาย
Tote Tante = ศพคุณป้า
Falscher Hase = กระต่ายปลอม
Hackepeter = เนื้อปีเตอร์สับ
Wackelpeter = ปีเตอร์เด้งดึ๋ง
Leberkäse = ชีสตับ
Handkäs mit Musik = ชีสมือและดนตรี
Maultaschen = ถุงปาก (กระเป๋าทรงสี่เหลี่ยม)
Bienenstich = ผึ้งต่อย
Himmel und Erde = สวรรค์และโลกมนุษย์
Presskopf = หนีบศีรษะ
Strammer Max = แม็กซ์ผู้แข็งแกร่ง/ซื่อตรง
Radler = นักปั่นจักรยาน
Arme Ritter = อัศวินผู้อาภัพ
Schweineohren = หูหมู
Beamtenstippe = น้ำจิ้มข้าราชการ
Blaue Zipfel = แท่งสีฟ้า / อวัยวะเพศชาย
Verlorene Eier = ไข่หลงทาง
Ofenschlupfer = ลื่นเข้าไปในเตา
Seele = วิญญาณ
Laubfrösche = กบต้นไม้
Eisbein = ขาน้ำแข็ง
ที่มา https://www.buzzfeed.com/annaaridzanjan/weird-disturbing-german-food-names-dead-grandma?utm_term=.ym14Jr8p0#.ccRGqAWRO