ยังไม่สายที่จะ 1. ขอแสดงความยินดี กับกลุ่มผู้กำกับภาพยนตร์ชาวเอเชียทั้ง 5 คน
มร.หวัง เสียวช่วย ชาวจีน, มร.อิม ซัง-ซู & มร.ลี ชาง-ดอง ชาวโสมใต้, มร.ทาเคชิ คิตาโน ชาวญี่ปุ่น และ นายอภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล (สังคมชนชั้นบน-กลางของไทยยกให้เป็นมนุษย์สีแดงไปแล้ว!! เพราะบทสัมภาษณ์อย่างตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการเมืองไทยของเขา) ที่ผลงานเอเชียนส์กระเทือนหัว ใจกับซีรีบรัม ต่อมหนึ่งซีกสมองส่วนหน้าของคณะกรรมการชื่อชั้นสูง ทำให้มี งานเอเชียผ่านเข้ารอบชิงมากสุด สำหรับงานประกวดภาพยนตร์ยิ่งใหญ่ของโลก "เทศกาลหนังเมืองคานส์ ครั้งที่ 63" ณ ฝรั่งเศสที่ม้วนพรมแดงเก็บหลังจัดงานเสร็จสรรพ 12 วัน แม้จะกร่อยไปนิ้ดส์ เพราะเชื้อเศรษฐกิจโลกป่วยยังไม่หาย ภูเขาไฟใต้ธารน้ำแข็งในไอซ์แลนด์ก็พ่นเถ้าถ่านกีดขวางการจราจรทางอากาศ
2.ขอแสดงความ ดีใจ กับ "เจ้ย" ชื่อเล่น ของผู้กำกับฯไทย ที่ไปเก็บแต้มชื่อเสียงทะลุขั้นเทพขึ้นเวทีโค้งคำนับรับรางวัลสูงสุด "ปาล์มทองคำ" จากเรื่อง "ลุงบุญมีระลึกชาติ" (ในบัตรเข้าชมทับศัพท์ภาษาคาราโอเกะว่า LUNG BOONMEE RALUEK CHAT) แล้วยิ้มแก้มฉีกจนเห็นฟันบนฟันล่าง...แม็กซี่ (ภาษาฝรั่งเศสแปลว่า ขอบคุณ) เด้อขรับเด้อ!!! ดีใจกับนางเอกในท้องเรื่อง : วัลลภา มงคลประเสริฐ สาวอีสานตัวจริง NO เสริมสารพลาสติกปลอมปนเปื้อนตั้งแต่หัวจดเท้า พลอยฟ้าพลอยฝนโกอินเตอร์...แม็กซี่หลายๆค่ะ และดีใจด้วยสำหรับ นายลี ชาตะเมธีกุล (นักตัดต่อหนังยอดเยี่ยม @ ฮ่องกง การันตี) ไปร่วมเก็บแต้มตัวตนด้วย
3.ขอแสดงความเสียใจ กับ กระทรวงวัฒนธรรมไทย กับ กระทรวงพาณิชย์ไทย ที่ยกเงินผนวกกัน 430 ล้านบาทกับภาพยนตร์ไทยอิงประวัติศาสตร์ เพียงเรื่องเดียว!! เศษแบงก์ที่เหลือ 50 ล้านบาทก็เจียด (แต่ต้องคืน) ให้แก่หนังสั้น-สารคดี-หนังนอกกระแส-หนังทดลอง-หนังชุดหรือละครชุด-เกม และแอนิเมชั่น???
จึงกลายเป็นความไม่เข้าใจของ "เจ้ย" และผองพวกกับการแสดงออก+คำตอบของรัฐ พอๆกับชาวไทย (ส่วนใหญ่) ก็ไม่เข้าใจงานหนังของ "เจ้ย" (แต่สากลโลกเข้าใจ) ไม่แน่นะฮะว่า..."เจ้ย" อาจถูกบัญญัติในพจนานุกรมของกลุ่มงค์กรครือข่ายเว็บไซต์ ฯลฯ ซุกซนใส่คำไทยใหม่ว่า "เจ้ย" แปลว่า เข้าใจยาก ดั่งคำไทยเก่าว่า "เหวง" ที่กลับมาฮิต ในยุคไทยกำลัง "เยียวยา" หลัง "ขอพื้นที่ (กู) คืน" ก็เป็นได้เน้อ...อ.
ไทยรัฐออนไลน์ 29 พฤษภาคม 2553