หลายคนเคยเห็นคำย่อภาษาอังกฤษ R.I.P. ตามหลุมศพ หรือ เวลาเเสดงความเสียใจ เเต่หลายคนคงยังไม่รู้ความหมายว่าย่อมาจากอะไร วันนี้เราจะมาคลายความสงสัยให้รู้ความหมายที่เเท้จริง................. RIP. ที่เราเห็นบนหลุมศพกันนั้น ก็คือ "REST IN PEACE" ถ้าแปลตรงตัวก็ คือ "การพักผ่อนอย่างสงบ" เป็นการขอพรให้ผู้ที่เสียชีวิต "ได้พักผ่อนอย่างสงบ" และไม่ต้อง "ทรมาน" ในระหว่างที่รอวันพิพากษา (Judgment Day) ตามหลักของศาสนาคริสต์ ส่วนที่มา มาจากรากศัพท์ "Requiescat In Pace" ซึ่งเป็นภาษาลาตินที่แปลได้ว่า "May He Rest In Peace" (ขอให้เขาไปสู่สุขคติ)
ในภาษาอิตาลีจะใช้คำว่า "Riposi In Pace" โดยในบางนิกายของศาสนา คริสต์ เชื่อว่า ผู้ที่ตายไปแล้ว จะต้องไปรอ "วันพิพากษา" ในนรกก่อน ส่วนบางนิกาย เชื่อว่า ผู้ตายจะต้องไปชดใช้กรรมที่ก่อไว้ทันทีที่ตาย ดังนั้นคำว่า "Rest In Peace" จึงหมายความว่า ขอให้ผู้ตายได้ไปอยู่รอวันพิพากษาในที่ๆสงบสุข ปล. ศาสนาคริสต์เชื่อว่า วันหนึ่งจะถึงวันที่พระเจ้าจะ "พิพากษา" หรือตัดสินกรรมของมนุษย์ทุกคนบนโลก เเต่ที่สำคัญเวลาเขียนให้ใช้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่นะคะ อย่าลืม จุด ด้วย.. มิเช่นนั้น จะกลายเป็นชื่อ ยี่ห้อ Rip Curl กันไป
ที่มา: http://social.tnews.co.th/content/154087/